Zbliżenia / Nahaufnahmen

Wir, nr 8 (2004) - Zbliżenia / Nahaufnahmen

Polki i Niemki opisują swoje życie i doświadczenia. Jak to się stało, że są tu, gdzie są? Dzięki tłumaczeniu na drugi język otwierają się drzwi ku bogactwu wrażeń, skrytych za fasadą.

GT
1 Przedmiot
9,00 zł
Brak podatku 1-2 dni

Ewa Maria Slaska - w 1994 r. założyła w Berlinie Polsko-Niemieckie Towarzystwo Literackie (Verein zur Förderung der Deutsch-Polnischen Literatur) WIR. Jest jego animatorem do tej pory. Redaguje nieregularnik literacki WIR. [Wikipedia]

Spis treści:

Vorwort / Wprowadzenie
Christa Vielhauer: Lebensbilder deutscher und polnischer Frauen / Portrety Polek i Niemek

Frauen / kobiety...
Maria Kozłowska: Zeit der Träume, der Zweifel, des Handelns / Czas marzenia, zwątpienia, tworzenia
Gisela Gassen: Wie ich zur Frauenbewegung kam / O mojej drodze do ruchu kobiecego
Edyta Bocianiak: Wie man sich bettet – oder das Geheimnis des Farnkrauts / Jak sobie pościelisz albo tajemnica paproci i kilka pytań o moim życiu bez odpowiedzi
Ludomira Zofia Zedler: „Immer deine fünf Groschen haben” / „Zawsze miej swoje pięć groszy”

Erinnerungen / wspomnienia...
Jadwiga Kakiet: Meine Flügel und der verzauberte Garten / Moje skrzydła i zaczarowany ogród
Annema von Klitzing: Der Schlüssel – Wie ich von Charlottenhof nach Sosny kam / Klucz czyli jak dotrzeć z Charlottenhof do Sosen
Sophie Wauer: Meine Kindheit / Moje dzieciństwo

Initiative / inicjatywa...

Emilia Betlejewska: „Ich sah die Welt mit Augen der Puppen” / „Zobaczyłam świat oczami lalki”
Christa Vielhauer: „Tschisko jenno!” / „Tschisko jenno!”

Leben / życie...
Irena Szimanski: Zwischen zwei Stühlen / Między dwoma kulturami
Jadwiga Gajewska: Helfende Hände – Ich werde blind / Pomocne dłonie – Tracę wzrok

Individualität / indywidualność
Iwona Ziemińska-Bącal: Ein Leben der erfüllten Träum / Życie spełnionych marzeń
Angela Brown: Lesezeit – Zeitlese (Mein Buch über Polen) / Czas czytania – czas zbiorów (Moja książka o Polsce)

Erfahrung / doświadczenie...
Hannelore Wollert: So nah – und doch so fern! / Tak daleko a przecież tak blisko
A. Żytkowicz-Kosicka: Die Zeiten ändern sich und wir... Und wir ändern uns mit ihnen / Czasy się zmieniają, a my... a my zmieniamy się wraz z nimi

Beharrrlichkeit / wytrwałość...
Janina Mirończuk: Schwester Janina und die „Goldenen Pantoffeln” / Złote pantofle siostry Janiny
Monika Wissel: Die Spielstraße war der Anfang / Na początku był plac zabaw

Partnerschaft / partnerstwo...
Gertrud Wagemann: Geschichte kann man sehen / Historię można zobaczyć
Alicja Włudarska: Fragmente aus meinem Leben / Fragmenty mojego życia

Uwagi: nowa.

GT
1 Przedmiot

Dane

autor
Slaska Ewa Maria (red. nacz.)
okładka
miękka
ISBN
09486313
wydawnictwo
Polsko-Niemieckie Tow. Literackie
rok wydania
2004
liczba stron
302
numer wydania
1
wymiary
14,7x21
waga
0,4
język
polsko/niemiecki
stan
bardzo dobry
zbiór
BS/GT