Pamiętnik tłumacza

"Pamiętnik tłumacza" to literacka adaptacja dwunastu wywiadów z Mauricem-Edgarem Coindreau, jednym z najwybitniejszych tłumaczy francuskich, przeprowadzonych przez Christiana Giudicelli dla radia paryskiego.

Używane
EB2
1 Przedmiot
9,00 zł
Brak podatku 1-2 dni

"Pamiętnik tłumacza" to literacka adaptacja dwunastu wywiadów z Mauricem-Edgarem Coindreau, jednym z najwybitniejszych tłumaczy francuskich, przeprowadzonych przez Christiana Giudicelli dla radia paryskiego. Coindreau, który spędził w Stanach Zjednoczonych trzydzieści lat jako wykładowca na uniwersytecie w Princeton, jest świetnym znawcą literatury amerykańskiej i udostępnił czytelnikowi francuskiemu jej najgłośniejsze dzieła. W swoich rozmowach kreśli interesujące sylwetki twórców, których większość znał osobiście: Faulknera, Dos Passosa, Hemingwaya, Steinbecka, Caldwella, Williama Goyena, Carson McCullers, Trumana Capote, Williama Styrona, Williama Humphreya, Flannery O'Connor, Freda Chapella, Reynoldsa Price'a, Heather Ross Miller. O każdym z pisarzy Coindreau prezentuje własne sądy, własną oryginalną opinię, często inną, niż powszechnie znane i uznane.

EB2
Używane
1 Przedmiot

Dane

autor
Maurice-Edgar Coindreau
okładka
miękka
ISBN
8301048409
wydawnictwo
Książka i Wiedza
rok wydania
1979
liczba stron
122
numer wydania
1
przekład
Elżbieta Jogałła
szerokość produktu
10,5
wysokość produktu
18
grubość produktu
0,8
waga
0,25
język
polski
stan
bardzo dobry
zbiór
BS/EB2